halos, haloosa

halos, haloosa n rice Hi' du' halos bilaasuw. There is rice on the plate, y'know. Putu'mut na' haloosa. I boiled the rice. (sem. domains: 5.2.3.7 - Alcoholic beverage, 5.2.3.3 - Cooking ingredients, 6.2.6.2 - Mill grain, 6.2.1.1.1 - Growing rice, 5.2.3.7.1 - Alcohol preparation.)

xamach’, xamach’i

xamach', xamach'i n ribs Sasiyta' 'am xamach'i. He broke his ribs. Ganaadu'un xamach'i na' xatit. I ate cow's ribs.

ch’uyu’huy’, ch’uyu’huya

ch'uyu'huy', ch'uyu'huya n restroom, 1 (Lit: place to urinate)

bedek’hiy’, bedek’hiya

xata’hiy’, xata’hiya₂

xata'hiy', xata'hiya₂ n restaurant (Lit: eating place) Wa'ilhil na' xata'hiyew lagyiw. I had breakfast at a restaurant yesterday.

yeheshnit, yeheshinta’

yeheshnit, yeheshinta' v rest Hiyim' na' yeheshnit. I already rested. Yeheshinta' na' xo'ow. I rested at home. (sem. domains: 3.4.1.2.1 - Relaxed, 2.4.5 - Rest, 8.4.6.1.2 - Stop something, 7.1.6 - Lean, 8.4.1.8 - Special days, 7.2.7.1 - Stop moving, 8.5.1.5 - Touching, contact, 2.6.6.5 - Bury, 6.5.2.7 - Room.)

heedin’, heedina

heedin', heedina n relative (cf. cousin, family)

moonixil, moonixla

moonixil, moonixla n redbud (bush) K'aminta' moonixil. The redbud dried up. Ch'olto' 'ama' moonixla. She peeled the redbud (sticks).

monixil

monixil n redbud Gobe' na' monixil soopultaw. I'm going to gather redbuds after the first frost.

hablik’yat, hablik’yata’

hablik'yat, hablik'yata' v red (to become) Amin naway' hablik'yat. His cheeks turned red. Nim gamiisha' shik'win hablik'yata'. My white shirt became red. (sem. domains: 2.1.5 - Hair, 8.3.3.3.4 - Colors of the spectrum, 8.3.4 - Hot, 9.6 - Connected with, related, 5.2.3.1.3 - Food from vegetables, 4.1.2 - Types of people, 2.1.4 - Skin, 3.4.2.2.2 - Embarrassed, 1.6.2.1 - Parts of a bird.)